![]() |
European cut of "Dawn of the Dead"
I was wondering if any of You had the European cut of "Dawn of the Dead"?
does it offer anything more than the version released in the United States? |
There is a 3 movie collection 'boxset' which offers all three versions of Dawn of the Dead. It's rather fair priced, so you might give that a try. if there was no difference, I'm sure they would have bothered including it. :)
|
edited down version of the original (removing some of the humour) with different music
|
Quote:
|
Quote:
|
Quote:
|
Dario Argento is responsible for doing the "Dawn Of The Dead" euro-cut, although it's titled "Zombi, Dawn Of The Dead". I think I might pick that one up. Argento doesn't sound like the kinda guy to remove the gore and violence. The only thing I understand that's different about it, some scenes have been shortened to pick the pace a little, remove the cheesy humor and 'goblin music' is used to replace the original corny mall music.
|
Re: European cut of "Dawn of the Dead"
Quote:
basically it played up the racial ineqaulities present in life. |
You also lose the best glop effect in the movie, the helicopter decapitation scene. stick with the US cut or the directors cut
|
Why would Argento cut that part out? Maybe he thought it was too comical? I saw that part as being kick-ass. :) What about the ending? Does Aregento show Romero's ending as they're flying off or does it show the alternate scene where that black guy is getting eaten and the zombies coming after the girl and she jumps into the helicopter's blades to kill herself before they get to her? At least that's what I heard about the alternate ending.
|
Same ending, some scenes are trimmed, some different shots of Zombies getting shot in the head, stuff like that.
|
Quote:
|
Quote:
|
I actually liked Argento's Euro cut quite a bit. Most of the music is Goblin, and you get to hear several cuts not featured in the other releases. The Goblin music, rock-oriented, seems to make a number of the scenes scarier for me personally.
You may also notice that alternate dialogue tracks are used--quite often you'll be hearing the sound recorded during production, whereas the American theatrical version and the longer "director's cut" feature a lot more dialogue that was rerecorded in the studio. I actually prefer a lot of the dialogue as it was recorded during production, and you can hear this in Argento's cut. For the most part the actors' deliveries are subtler. (Example: "Wooley's" dialogue before the SWAT team charges into the apartment building.) I had never seen it before getting the DOTD ultimate edition, and after I watched it, I was really glad that they included it. Nice to have it. |
All times are GMT -8. The time now is 06:59 AM. |